中國(guó)的影視離不開(kāi)普通話配音

更新時(shí)間:2019-05-01 10:33:00    閱讀:1927

很多時(shí)候配音員都要進(jìn)行普通話的配音,對(duì)于我國(guó)來(lái)說(shuō)普通話是我們一直以來(lái)都在普及的。對(duì)于配音員來(lái)說(shuō)學(xué)好普通話對(duì)于自身的配音職業(yè)發(fā)展也是有一定的幫助的。配音員要掌握好普通話的發(fā)音以及字詞的吐字是否正確等等都是要過(guò)關(guān)的。

  你想一下,倘若你是一個(gè)外國(guó)人,你來(lái)到了中國(guó),成果看到街頭巷尾上播放的電視影片都是英文版的,那么你作為這個(gè)老外是不是會(huì)覺(jué)得有些古怪,甚至還會(huì)宣布一句疑問(wèn),這是中國(guó)嗎?


  是呀,中國(guó)沒(méi)有了普通話,那還能變成中國(guó)嗎?


  中國(guó)的影視都不進(jìn)行普通話配音,那還像中國(guó)嗎?普通話配音真有那么重要嗎?


  我的答復(fù)是,有,普通話配音很重要。


  一個(gè)國(guó)家,必定要有它的標(biāo)志性言語(yǔ),那么這個(gè)國(guó)家才干在其他國(guó)家中杰出出來(lái)。


  這個(gè)國(guó)家的文明也才干經(jīng)過(guò)這個(gè)國(guó)家特有的言語(yǔ)表現(xiàn)出來(lái)。而普通話恰是中國(guó)的標(biāo)志性的言語(yǔ),也是整個(gè)中國(guó)的標(biāo)志。


  當(dāng)你到了外國(guó),他人或許會(huì)認(rèn)為你是日本人或是韓國(guó)人,但當(dāng)你說(shuō)中文,他人就會(huì)曉得你是中國(guó)人,而不是韓國(guó)人或是日本了。


  這說(shuō)明普通話很重要,而普通話的重要性又說(shuō)明晰普通話配音的重要性。


  國(guó)家廣電局曾一度約束運(yùn)用方言配音,而發(fā)起普通話配音。許多外來(lái)影片電視也都被很多的進(jìn)行普通話配音。


  實(shí)際上,如果咱們?nèi)ビ^看那些通篇都是方言或許說(shuō)是外文的電視影片的話,有時(shí)分咱們通常覺(jué)得看起來(lái)很苦楚。


  為何呢?聽(tīng)不懂,特別是關(guān)于那些沒(méi)有字幕的來(lái)說(shuō)。因而,可以說(shuō)普通話的配音確實(shí)很重要。


  本來(lái)普通話配音不只僅是為了方面觀眾非常好的觀看配音的電視影片,更多的時(shí)分是起到一個(gè)一致和諧的效果。


  在中國(guó)我們一直都推廣普通話的重要性。例如教師要考普通話及格證。對(duì)于配音員來(lái)說(shuō)更是要對(duì)于普通話的掌握能力有一定的層次才可以的。要不然就很難駕馭一些普通話發(fā)音的。


標(biāo)簽: 配音

閃電配音

掃碼免費(fèi)試音
企業(yè)微信

免費(fèi)試音

幫我推薦

價(jià)格計(jì)算

在線下單

開(kāi)具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類(lèi)皆可配 頂配好聲音

點(diǎn)我咨詢(xún)
錯(cuò)誤