1.1 錄解說、旁白等面外音的技巧 解說、旁白和內(nèi)心獨白之類的語言,一般即使在采用同期錄音工藝的影片中,也需要在后旗配音時進(jìn)行補(bǔ)錄。 一般為了區(qū)別同期語言,可以將解說詞、旁白和內(nèi)心獨白等后期配音的語言單獨錄在—條聲帶上。解說詞或旁白的配音多由受過專業(yè)語言訓(xùn)練的演技巧的演員承擔(dān),其音量平穩(wěn),音色純正,所以電容傳聲器或動圈傳聲器進(jìn)行近距離的拾音。而內(nèi)心獨白的配音除了全部后期配音的影片外,一般采用同期影片里的劇中角色自己擔(dān)任。一般在這種錄音方式中,采取心型的電容傳聲器或動圈傳聲器進(jìn)行近距離的拾音,無需做距離感和空間感的處理。但也有個別情況,需要內(nèi)心獨白帶有空間特色,通??梢允褂脭?shù)字延時器來實現(xiàn)。
1.2 后期配音中的問題
雖然后期配音有某些方便之處,但從藝術(shù)創(chuàng)作的角度來說,后期配音仍存在許多的弊病。以下是采用后期配音工藝的影片中常出現(xiàn)的一些問題:
1.3 口型對不準(zhǔn)
演員配音的語言聲音與畫面口型配合不準(zhǔn)。
解決方法:提高配音演員的基本功水平;通過剪輯技巧所配語言進(jìn)行前后位置的調(diào)整。
1.4 配音和表演不吻合
由于大部分后期配音的影片,使用了配音調(diào)員進(jìn)行配音,而不是畫面上演員自己進(jìn)行配音。所以雖然專業(yè)的配音演員技巧高、速度快、口型也能對準(zhǔn),但無論是國產(chǎn)片還是外國片,觀眾聽到的總是這幾個人的聲音,有損銀幕上的人物形象塑造,喪失了原來演員的表演特色。
解決方法:學(xué)習(xí)國外拍攝經(jīng)驗,制片部門在做同期錄音的后期補(bǔ)足預(yù)算時,將劇中演員進(jìn)行自己配音的條款列在表演合同上,用法律的形式要求演員完成自己的后期配音任務(wù);導(dǎo)演在必須進(jìn)行后期配音工藝的影片中,和前期籌備階段挑選角色一樣,挑選語言塑造能力強(qiáng)的配音演員。
找對白配音就上閃電配音!
該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點,本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。
閃電配音
免費(fèi)試音
幫我推薦
價格計算
在線下單
開具發(fā)票
不招主播
全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音
關(guān)注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時內(nèi)聯(lián)系您,請準(zhǔn)備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時主播接單)