宣傳片配音團(tuán)隊(duì)有哪些 中國(guó)十大配音社團(tuán)排名

更新時(shí)間:2022-09-02 21:29:02    閱讀:6297

專業(yè)的人做專業(yè)的事,而且專業(yè)的人更能推動(dòng)行業(yè)的進(jìn)步,對(duì)于每個(gè)行業(yè)來(lái)說(shuō)都是如此,配音行業(yè)也不例外。優(yōu)秀的配音演員讓觀眾能夠沉浸其作品中,優(yōu)秀的人彼此吸引,相互聚集,就形成了配音團(tuán)隊(duì),那么目前在該行業(yè)有哪些優(yōu)秀的國(guó)內(nèi)配音團(tuán)隊(duì)呢?今天小編就給大家介紹一下我國(guó)配音行業(yè)的發(fā)展情況,感興趣的話就和小編一起看下去吧。

專業(yè)的人做專業(yè)的事,而且專業(yè)的人更能推動(dòng)行業(yè)的進(jìn)步,對(duì)于每個(gè)行業(yè)來(lái)說(shuō)都是如此,配音行業(yè)也不例外。優(yōu)秀的配音演員讓觀眾能夠沉浸其作品中,優(yōu)秀的人彼此吸引,相互聚集,就形成了配音團(tuán)隊(duì),那么目前在該行業(yè)有哪些優(yōu)秀的國(guó)內(nèi)配音團(tuán)隊(duì)呢?他們的作品又分別有哪些呢?今天小編就給大家介紹一下我國(guó)配音行業(yè)的發(fā)展情況,感興趣的話就和小編一起看下去吧,希望能夠?qū)Υ蠹矣兴鶐椭?/span>


一、 宣傳片配音團(tuán)隊(duì)有哪些


1.、長(zhǎng)春電影譯制廠

前身為東北電影制片廠翻版組,成立于上世紀(jì)50年代初期。論水平,長(zhǎng)春電影譯制廠不是中國(guó)配音水準(zhǔn)最高的配音團(tuán)體,但是它是中國(guó)第一家譯制片生產(chǎn)基地,也可以這么說(shuō),它是中國(guó)成立的第一個(gè)配音團(tuán)體。它譯制了新中國(guó)成立時(shí)的第一部譯制片《普通一兵》,影響了很多人。黃繼光當(dāng)年就是看了《普通一兵》這部電影上甘嶺戰(zhàn)役就勇敢堵槍眼了。長(zhǎng)春電影譯制廠是譯制片的鼻祖,它也為后來(lái)的譯制外國(guó)影片提供了大量十分寶貴的經(jīng)驗(yàn)。

2.上海電影譯制廠

成立于1957年,前身為上海電影制片廠翻譯片組。從建廠初期至今譯制了來(lái)自40多個(gè)國(guó)家1500多部影片,不少電影成為了譯制片史上的經(jīng)典。即使到了現(xiàn)在譯制片衰落的年代,上譯依然可以做到為觀眾呈現(xiàn)高水平的譯制作品。


二、中國(guó)十大配音社團(tuán)排名


光合積木(姜廣濤 寶木中陽(yáng) 劉校妤等)  729聲工廠(阿杰,喬詩(shī)語(yǔ)等)  邊江工作室(邊江等)  冠聲文化(季冠霖等)  北斗企鵝(專注二次元;山新,皇貞季等)  音熊聯(lián)盟(夏磊 馮駿驊 謝添天 沈達(dá)威等)  領(lǐng)聲(吳磊 狄菲菲 趙乾景等)  唐音工作室(孫曄 黃鶯等)  奇響天外(上海):秦且歌、花玲等人麗音留香(北京):蘇柏麗、劉若班等人


三、配音的技巧


1、配音時(shí)語(yǔ)言要松弛。配音是在話筒前說(shuō)話,這點(diǎn)與舞臺(tái)表演不同,所以,要求也不同。配音時(shí)的語(yǔ)言要放松,而且后期配音一定要松弛自然。因?yàn)樵捦驳男阅芨叨让舾?,縮短了演員與觀眾的空間。不要求音調(diào)與音節(jié)的伸展,別刻意追求音色響亮清甜,任何夸張與做作都會(huì)失真,聲音狀態(tài)應(yīng)依照生活自然。

2、配音時(shí)要控制聲音??刂坡曇?,使聲音松弛自然。這并不是說(shuō)要廢除基本功訓(xùn)練。用松弛自然的生活語(yǔ)言來(lái)說(shuō)話,但是松弛自然不能失去控制,不能四聲混亂,不能吐字含混,還要強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的分寸感,注意語(yǔ)言的規(guī)范,有時(shí)比生活中還要收斂。所以說(shuō),自然松弛是比較舞臺(tái)劇相對(duì)而言,并非退回到原來(lái)的自然生活里去。這種所謂的松池自然是在藝術(shù)語(yǔ)言的基礎(chǔ)上,讓聽(tīng)眾找不著人工雕琢的痕跡,要求也更高。

3、配音時(shí)需要準(zhǔn)備的材料。配音前需要準(zhǔn)備充足的材料來(lái)了解原片的時(shí)代背景,掌握原片的思想內(nèi)容,認(rèn)識(shí)原片的風(fēng)格體裁,分析原片的語(yǔ)言特征,找準(zhǔn)劇情發(fā)展的脈絡(luò),理解劇中人物的感情,摸清人物的氣質(zhì)音色,知道人物的地位作用。這些材料包括畫(huà)面的和文字的內(nèi)容。只有認(rèn)真的調(diào)查了,有了豐富的材料準(zhǔn)備(畫(huà)面的與文字的)才能準(zhǔn)確生動(dòng)地為原片中的角色配音。否則便是瞎胡鬧。


以上就是小編要介紹的所有內(nèi)容啦,看了小編的文章大家對(duì)我國(guó)的配音行業(yè)是不是有了新的了解了呢?如果大家喜愛(ài)這門行業(yè)的話,不妨現(xiàn)在配音軟件所嘗試一下,體驗(yàn)一下,再?zèng)Q定是否要從事這門職業(yè)。感謝大家的觀看,大家的支持極速小編最大的動(dòng)力。


該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請(qǐng)立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費(fèi)試音
企業(yè)微信

免費(fèi)試音

幫我推薦

價(jià)格計(jì)算

在線下單

開(kāi)具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點(diǎn)我咨詢
錯(cuò)誤