港片配音和普通話的區(qū)別 港片配音演員

更新時(shí)間:2023-02-25 23:12:02    閱讀:930

Hello,小伙伴們,大家好呀!港片曾經(jīng)風(fēng)靡全國(guó),港片里人物的造型也是非常時(shí)尚,很吸人眼球,曾掀起了一波港風(fēng)模仿熱潮,港風(fēng)放到現(xiàn)在也不會(huì)過(guò)時(shí)。港片配音有自己的特點(diǎn),有許多港片的經(jīng)典語(yǔ)段因?yàn)榕c普通話,不同的音色及語(yǔ)調(diào),使臺(tái)詞變得別有一番韻味,港片的一些橋段也因此爆火。那么問(wèn)題來(lái)了,港片配音和普通話的區(qū)別是什么?港片配音演員都有誰(shuí)?港片配音特點(diǎn)有哪些?小伙伴們是否也迫切的想要知道這些問(wèn)題的答案呢?那么讓我們帶著以上這些問(wèn)題,接下來(lái)就由小編為大家一一解答吧!

Hello,小伙伴們,大家好呀!港片曾經(jīng)風(fēng)靡全國(guó),港片里人物的造型也是非常時(shí)尚,很吸人眼球,曾掀起了一波港風(fēng)模仿熱潮,港風(fēng)放到現(xiàn)在也不會(huì)過(guò)時(shí)。港片配音有自己的特點(diǎn),有許多港片的經(jīng)典語(yǔ)段因?yàn)榕c普通話,不同的音色及語(yǔ)調(diào),使臺(tái)詞變得別有一番韻味,港片的一些橋段也因此爆火。那么問(wèn)題來(lái)了,港片配音和普通話的區(qū)別是什么?港片配音演員都有誰(shuí)?港片配音特點(diǎn)有哪些?小伙伴們是否也迫切的想要知道這些問(wèn)題的答案呢?那么讓我們帶著以上這些問(wèn)題,接下來(lái)就由小編為大家一一解答吧!


一、港片配音和普通話的區(qū)別


因聽(tīng)的人而定。因?yàn)闃?biāo)準(zhǔn)普通話源自北方,北京、東北三省。就算中央電臺(tái)主持人說(shuō)的標(biāo)準(zhǔn)的普通話時(shí)不時(shí)都會(huì)帶有一些京味,感覺(jué)更地道,淳厚。這和配音演員的普通話功底,成長(zhǎng)環(huán)境有重要關(guān)系。如港片的配音演員不是北方人是很難說(shuō)出地到的普通話的,只是讀出每個(gè)字的標(biāo)準(zhǔn)音,但口音卻和他的成長(zhǎng)環(huán)境密不可分。這就是香港人的普通話,臺(tái)灣人的普通話...聽(tīng)力上的差別。不是說(shuō)個(gè)人覺(jué)得好聽(tīng)就是標(biāo)準(zhǔn)。實(shí)際您仔細(xì)聽(tīng)一下中央主持人的標(biāo)準(zhǔn)話都有一些北方味的。因?yàn)闃?biāo)準(zhǔn)普通話源自北方,是離不開那個(gè)根的。


二、港片配音演員


1、杜燕歌,人稱杜sir,北京人,80年代參加唱歌比賽加入演藝圈 , 于上世紀(jì)90年代加入TVB國(guó)語(yǔ)配音組,創(chuàng)造無(wú)數(shù)經(jīng)典,有話筒前的影帝之稱。 近年走向幕前,出演多部TVB劇集,并擔(dān)任重要角色。其妻子為TVB著名演員韓馬利。杜燕歌的聲音很有磁性和張力,且略帶鼻音,最適合配機(jī)智風(fēng)趣甚至帶點(diǎn)油腔滑調(diào),會(huì)哄女生的男孩類型。

2、張藝,1994年進(jìn)入配音界,1997年加入香港TVB,現(xiàn)為TVB首席配音師。參與多部電影、電視后期配音工作,并擔(dān)任配音導(dǎo)演,曾經(jīng)先后在影視作品中為古天樂(lè)、梁朝偉、郭富城、張家輝、謝霆鋒等香港天王影帝巨星獻(xiàn)聲,作品頗多。張藝的聲音可塑性極強(qiáng),在低的時(shí)候顯得很有理性,可以擔(dān)任諸類有智慧的男主角;在高的時(shí)候顯得激情澎湃,活力四射,可以擔(dān)任英雄類的人物。

3、陳逸恒,陳逸恒在TVB工作了14年,看了那么多港片有不少是他配音的。當(dāng)年他叫陳元。他聲音雄渾,低沉,聲線的變化比較大。烈火雄心中的駱小峰就是典例。早期代表人物應(yīng)該是《大時(shí)代》的丁蟹,后來(lái)為多配中老年角色,固定給王偉配音。后來(lái)也陸續(xù)給胡楓配音固定過(guò)一段時(shí)間,其它的角色就太多了,數(shù)不清。


三、港片配音特點(diǎn)


1、聲音辨識(shí)度高

老一輩的國(guó)語(yǔ)配音組聲音都十分特殊,說(shuō)話速度、語(yǔ)氣、語(yǔ)調(diào)、發(fā)音都有自己的特點(diǎn)。以至于小時(shí)候看TVB劇集,一大愛(ài)好就是“認(rèn)聲音”。

2、語(yǔ)序不同

小時(shí)候看TVB劇,常常覺(jué)得他們講話方式奇怪又有趣。經(jīng)典的“發(fā)生這種事,大家都不想的”,放在內(nèi)地劇里,絕對(duì)要說(shuō)“大家都不想發(fā)生這種事”。這種典型TVB語(yǔ)序,也是因?yàn)閲?guó)語(yǔ)臺(tái)詞基本都是從粵語(yǔ)版直接譯過(guò)來(lái)的,語(yǔ)法語(yǔ)序多受粵語(yǔ)影響。例如剛剛這句的粵語(yǔ)發(fā)音其實(shí)是“發(fā)生咁嘅事,大家都唔想噶”,看,是不是國(guó)語(yǔ)配音和粵語(yǔ)語(yǔ)序一樣。

3、語(yǔ)氣詞多

TVB腔還有一個(gè)特點(diǎn)就是語(yǔ)氣詞巨多。是不是對(duì)“吶”印象深刻?基本許多開場(chǎng)都要加上這一個(gè)“吶”?;浾Z(yǔ)里語(yǔ)氣詞就很多:呢、啦、嘞、咯、喇、嘅、架......轉(zhuǎn)成國(guó)語(yǔ)配音,雖然會(huì)減少很多,但也明顯多于一般的內(nèi)地劇:吶、呢、啊、咯、嘛......同時(shí),這些語(yǔ)氣詞也使得TVB腔的發(fā)音長(zhǎng)度獨(dú)具特點(diǎn)。

4、語(yǔ)速快

粵語(yǔ)語(yǔ)速較快,國(guó)語(yǔ)配音時(shí)為了照顧口型,語(yǔ)速自然也要比內(nèi)地劇語(yǔ)速快很多,說(shuō)話節(jié)奏、斷句特征也往往會(huì)更貼近粵語(yǔ)講話特點(diǎn)。


綜上所述,港片配音和普通話的區(qū)別在于,港片配音員很難說(shuō)出地道的普通話,標(biāo)準(zhǔn)的普通話會(huì)帶有一些北方味。港片配音聲音辨識(shí)度更高,語(yǔ)氣詞多等。好啦,以上就是本期的內(nèi)容,想要了解更多配音小知識(shí),大家可以下載閃電配音APP,里面內(nèi)容豐富,上手簡(jiǎn)單,感謝各位小伙伴耐心閱讀,我們下期再見(jiàn)啦~

該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請(qǐng)立即聯(lián)系我們刪除。

閃電配音

掃碼免費(fèi)試音
企業(yè)微信

免費(fèi)試音

幫我推薦

價(jià)格計(jì)算

在線下單

開具發(fā)票

不招主播

確認(rèn)提交

全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音

點(diǎn)我咨詢
錯(cuò)誤