《千與千尋》一直都是代表日本動(dòng)漫水平的一部動(dòng)漫,不管是在角色制作還是在配音方面都是值得整個(gè)動(dòng)漫界學(xué)習(xí)的范本,而在去年《千與千尋》中文配音版在中國各大影院上映,但是中文版配音卻讓觀眾褒貶不一,也有許多網(wǎng)友紛紛表示還是會(huì)選擇原版配音比較有感覺。有些觀眾也認(rèn)為明星給動(dòng)畫電影配音雖然熱度高,但配音效果卻不好,兩個(gè)版本的區(qū)別還是蠻大的。
《千與千尋》一直都是代表日本動(dòng)漫水平的一部動(dòng)漫,不管是在角色制作還是在配音方面都是值得整個(gè)動(dòng)漫界學(xué)習(xí)的范本,而在去年《千與千尋》中文配音版在中國各大影院上映,但是中文版配音卻讓觀眾褒貶不一,也有許多網(wǎng)友紛紛表示還是會(huì)選擇原版配音比較有感覺。有些觀眾也認(rèn)為明星給動(dòng)畫電影配音雖然熱度高,但配音效果卻不好,兩個(gè)版本的區(qū)別還是蠻大的。
《千與千尋》中文版配音陣容
周冬雨為千尋配音,井柏然配音白龍,彭昱暢配音無臉男,王琳配音湯婆婆,田壯壯配音鍋爐爺爺。這個(gè)明星陣容也算是比較有熱度的了,周冬雨的聲音還是比較好辨認(rèn)的。井柏然的相比較之下,則是完全遵循自己本身的聲線,剛開始有點(diǎn)深沉,后半段比前半段配的好。王琳,也就是情深深雨蒙蒙中的“雪姨”,配的是湯婆婆,很驚喜,囂張跋扈和寵愛寶寶兩種聲線來回切換。其實(shí),如果不是那么高的專業(yè)配音要求,他們的配音完成也還是挺好的??从^眾的喜好,得到全部分人認(rèn)同是不太現(xiàn)實(shí)的。
《千與千尋》日語版配音陣容
日文版的配音演員則是入野自由、中村彰男、夏木真理等人。這些配音演員大部分都是有過很多配音經(jīng)驗(yàn)的配音員,所以這部動(dòng)漫的配音對于他們來說也算是比較熟悉的,配音效果自然也不會(huì)差到哪去。看完這些兩版的配音有差距也是理所當(dāng)然的。所以對于新的配音演員來說,他們在配音的時(shí)候要反復(fù)的琢磨角色的性格特點(diǎn),配音的音色要符合角色的整體特色。其實(shí)我們在動(dòng)漫配音的時(shí)候也可以找到一些很好的配音員,好的配音也可以讓動(dòng)漫精彩起來。
閃電配音一個(gè)全能的配音平臺
在閃電配音就可以找到一個(gè)很好的配音員,萬名經(jīng)過專業(yè)培訓(xùn)的配音主播讓小編對這個(gè)平臺的專業(yè)性放心,從內(nèi)容到配音十五分鐘的承諾為速度提供了保證,對比起普遍10-50元/百字的收費(fèi),最低2元/百字可以說是挑戰(zhàn)這行業(yè)最低價(jià),真心真意的為客戶服務(wù)。閃電配音平臺成立于2017年,是國內(nèi)比較優(yōu)秀的專業(yè)配音平臺,致力于性價(jià)比高的配音服務(wù)。閃電配音平臺越來越蓬勃發(fā)展,選他你不會(huì)吃虧。動(dòng)漫配音的選擇就在閃電配音!
該內(nèi)容為非商業(yè)目的的轉(zhuǎn)載分享,不代表本站觀點(diǎn),本文版權(quán)屬其著作權(quán)人所有。若侵犯了您的正當(dāng)權(quán)益,請立即聯(lián)系我們刪除。
閃電配音
免費(fèi)試音
幫我推薦
價(jià)格計(jì)算
在線下單
開具發(fā)票
不招主播
全網(wǎng)全品類皆可配 頂配好聲音
關(guān)注【客服微信】
聽最新案例,新客禮包等你拿!
提交成功
試音顧問將在工作日半小時(shí)內(nèi)聯(lián)系您,請準(zhǔn)備試音文稿或參考音頻加速匹配
你也可以注冊,可自助下單挑選主播,在線接單配音。(7 X 24小時(shí)主播接單)